發新話題
打印

[隨筆] 兩句對偶

[Close]

兩句對偶

曉武盡是萬人敵
精兵媲美百萬軍
意思
通曉武藝最多都是能戰萬人
精通兵法則能質百萬的軍隊匹敵

部分原創 一半轉的(以下 唔知有冇一d係相同)
謀才有如天上繁星
將士多如地上泥沙
再強調 可能有一模一樣既字句
因為我都係參考左1d
e句唔深 就咁睇都明的
所以唔解釋

TOP

引用:
原帖由 古物.帝 於 2014-1-12 22:59 發表
曉武盡是萬人敵
精兵媲美百萬軍
意思
通曉武藝最多都是能戰萬人
精通兵法則能質百萬的軍隊匹敵

部分原創 一半轉的(以下 唔知有冇一d係相同)
謀才有如天上繁星
將士多如地上泥沙
再強調 可能有一模一樣既字句
因為我 ...
話說下邊那句你真的明白?有點隱藏的意思的

TOP

引用:
原帖由 神樣中學生 於 2014-1-13 21:19 發表



話說下邊那句你真的明白?有點隱藏的意思的
咁可能係我唔明啦

TOP

引用:
原帖由 古物.帝 於 2014-1-13 22:03 發表

咁可能係我唔明啦
有如天上繁星----------看到抓不到
多如地上泥沙----------俯拾皆是

這句話也是有一些褒貶的意味的

曉武  盡是 萬  人敵
精兵  媲美 百萬  軍

在用字上也有一些斟酌 , 萬和百萬都指數目 , 這邊顯得不太協調 , 盡在以前也不是解 "最多" , 古文研究很少也沒能說上什麼意見,但基本上寫什麼文都好,不要用自己不認識的字是基本

窮武  只能  敵 千 人
精兵  卻可  勝 萬 軍

在對偶方面我也只是略懂 , 平仄也沒考究就只是詞性上對偶罷了

TOP

引用:
原帖由 神樣中學生 於 2014-1-13 22:29 發表


有如天上繁星----------看到抓不到
多如地上泥沙----------俯拾皆是

這句話也是有一些褒貶的意味的

曉武  盡是 萬  人敵
精兵  媲美 百萬  軍

在用字上也有一些斟酌 , 萬和百萬都指數目 , 這邊顯得不太協調 ,  ...
我都冇研究過
所以我都係亂作的
為左配合場合已急急亂作的
你改的
窮武  只能  敵 千 人
精兵  卻可  勝 萬 軍
都係好好多
多謝指教

[ 本帖最後由 古物.帝 於 2014-1-13 23:09 編輯 ]

TOP

謀臣彷如天上星
將士多如地上沙

精武通藝千人斬
知謀曉計萬人敵

TOP

引用:
原帖由 hhjj22 於 2014-1-13 23:14 發表
謀臣彷如天上星
將士多如地上沙

精武通藝千人斬
知謀曉計萬人敵
驚見神手
太神了吧

TOP

引用:
原帖由 hhjj22 於 2014-1-13 23:14 發表
謀臣彷如天上星
將士多如地上沙

精武通藝千人斬
知謀曉計萬人敵
不過其實係對偶度 應該唔會出現相同既字眼(大部分)
精武通藝千人斬
知謀曉計萬人敵
可否改做
精武通藝戰千兵
知謀曉計破萬軍
(2個神手之結合 )

TOP

回復 7# 的帖子

隨手寫
可能有個別宇不合

TOP

引用:
原帖由 hhjj22 於 2014-1-13 23:19 發表
隨手寫
可能有個別不合
仲諗緊你想講咩
係咪個別字不合

TOP

回復 10# 的帖子


回你上面戈對
精武通藝戰千兵
知謀曉計破萬軍
改為
精武通藝抵千兵
知謀曉計破萬軍

精武通藝敵千兵
知謀曉計破萬軍
會更好

TOP

引用:
原帖由 hhjj22 於 2014-1-13 23:32 發表

回你上面戈對
精武通藝戰千兵
知謀曉計破萬軍
改為
精武通藝抵千兵
知謀曉計破萬軍

精武通藝敵千兵
知謀曉計破萬軍
會更好
的確

TOP

發新話題