引用:原帖由 張仲良 於 2007-4-28 22:16 發表
那個是勸說,你愛聽就聽,不愛聽可以無視。
「對的事...哼~」,你認為是對閣下表示「不滿、輕視或憤怒」,那你就誤會了。
可能我中文不好/表達能力差吧! ... (哼的意思的確是不滿、輕視或憤怒...不同意的話可查字典)
若果因字詞上的誤會,在下可以把「逼」改回「勸」。
但希望閣下不要再提出在屬性框外加多一個屬性框這類欺人的意見。引用:原帖由 deathslp 於 2007-4-28 22:18 發表
算啦良兄...佢係都係用佢既所謂準則黎做人
我地唔好理佢啦~收線返吹水區算吧啦~
好話唔好聽咁講..牛皮燈籠一大個 在下的固執,是否因幾位的無理取鬧,相信很明顯的吧?
[ 本帖最後由 締ξ死神ψ 於 2007-4-28 22:23 編輯 ] | |