發新話題
打印

[隨筆] 兩句對偶

[Close]
引用:
原帖由 古物.帝 於 2014-1-12 22:59 發表
曉武盡是萬人敵
精兵媲美百萬軍
意思
通曉武藝最多都是能戰萬人
精通兵法則能質百萬的軍隊匹敵

部分原創 一半轉的(以下 唔知有冇一d係相同)
謀才有如天上繁星
將士多如地上泥沙
再強調 可能有一模一樣既字句
因為我 ...
話說下邊那句你真的明白?有點隱藏的意思的

TOP

引用:
原帖由 古物.帝 於 2014-1-13 22:03 發表

咁可能係我唔明啦
有如天上繁星----------看到抓不到
多如地上泥沙----------俯拾皆是

這句話也是有一些褒貶的意味的

曉武  盡是 萬  人敵
精兵  媲美 百萬  軍

在用字上也有一些斟酌 , 萬和百萬都指數目 , 這邊顯得不太協調 , 盡在以前也不是解 "最多" , 古文研究很少也沒能說上什麼意見,但基本上寫什麼文都好,不要用自己不認識的字是基本

窮武  只能  敵 千 人
精兵  卻可  勝 萬 軍

在對偶方面我也只是略懂 , 平仄也沒考究就只是詞性上對偶罷了

TOP

發新話題