發新話題
打印

[ 發佈 ] L4D2 繁體中文化計劃

[Close]
引用:
原帖由 kennyfong 於 2010-11-15 22:08 發表
Louis譯完
kennyfong 麻煩哂你 .

TOP

預計今個星期內完成整個計劃 .

TOP

引用:
原帖由 RDiver 於 2010-11-16 21:19 發表
預計今個星期內完成整個計劃 .
如有需要幫手翻譯既儘管開聲

全力支援漢化計劃

TOP

引用:
原帖由 EDDIE6446 於 2010-11-17 06:41 發表


如有需要幫手翻譯既儘管開聲

全力支援漢化計劃
先專心處理 FAQ 教學帖 , 翻譯方面暫時無大礙 , 希望整個計劃從速完成 .
至今翻譯已完成超過 50% .

[ 本帖最後由 RDiver 於 2010-11-18 04:02 編輯 ]

TOP

今日一次自推 >>>>>>>>

TOP

FRANCIS部分完成!
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

引用:
原帖由 chocozell 於 2010-11-18 22:04 發表
FRANCIS部分完成!
I've GOT it , thx very much sincerely .
CLICK 入 ➨ eXpedition Raidcall

TOP

thx for sharing

TOP

引用:
原帖由 robinzancf 於 2010-11-18 23:15 發表
thx for sharing
好心你咪再呃 post , 今朝又黎 thx for sharing ......
CLICK 入 ➨ eXpedition Raidcall

TOP

純推宣傳                   .
CLICK 入 ➨ eXpedition Raidcall

TOP

add oil;]

TOP

L4D2 繁中化計劃進度更新.
CLICK 入 ➨ eXpedition Raidcall

TOP

加油!!!!!!!!!!!!!
不過係咪可以用簡體個檔轉做繁體再改人物名?

TOP

引用:
原帖由 冰freeze 於 2010-11-22 22:38 發表
加油!!!!!!!!!!!!!
不過係咪可以用簡體個檔轉做繁體再改人物名?
如果係既就唔駛勞師動眾啦 !


另外 , 計劃已接近尾聲 , 所有翻譯及校對工作皆已完成 , 隨即進行內部測試 .
CLICK 入 ➨ eXpedition Raidcall

TOP

支持

希望早日完成~~

雖然我唔用字幕....

TOP

發新話題