24 12
發新話題
打印

[轉帖] 爆笑中國式的英語

[Close]

爆笑中國式的英語



中文:景區花木期盼您的呵護

英文:Trees and flowers await your love

翻譯:樹和花等待著你的愛












中文:近期發現有以各種借口電話邀約打牌、詐騙住店賓客錢財,望賓客提高警惕。

英文:Please don't accept strangler's invitation, so as not to be cheated.

翻譯:請不要接受扼殺者的邀請,以防被騙。












中文:殘疾人專用

英文:Special for deformed

翻譯:特殊為了畸形人









中文:女界

英文:Women Kingdom

翻譯:女人王國












中文:試戴請讓營業員協助

英文:Please don't touch yourself. Let us help you to try out. Thanks!

翻譯:請別撫摸自己(自慰)。讓我們來幫你。謝謝!










中文:男性

英文:Male Man

翻譯:男性男人












中文:獅子王

英文:Loin King

翻譯:腰部王(或作:生殖器王)











中文:鋼琴教師聯絡本

英文:Piano Teachers' Intercourse Book

翻譯:鋼琴教師性交本












日文:洗面台、髪洗、洗濯等下。

中文:在此盥洗台,請勿洗發或洗衣服等。

英文:No washing hair or clothes in the toilet please.

翻譯:請勿在馬桶裡洗發或洗衣服。












中文:?

英文:testes to make your heart tinkle

翻譯:讓你的心發出清脆響聲的睾丸

或作:讓你的心尿尿的睾丸












中文:請乘此梯

英文:Gods Lift

翻譯:上帝的電梯











中文:?

英文:Cooking My Dog

翻譯:烹饪我的狗









中文:當心落水

英文:Take care to fall into water

翻譯:請小心地落水












中文:請勿交談,以防飛沫

英文:Please No Conversation, No Saliva

翻譯:禁止交談,禁止唾液










中文:留住花的美,體現您的美

英文:For the sake of everyone's enjoyment, please do pick the flowers

翻譯:為了娛樂別人,請務必摘花








中文:濫用膠袋,需繳費每個2元。

英文:To abuseplastic bag, please pay money each 2 dollar

翻譯:如果想要虐待塑料袋,請繳費每個2元








中文:有毒有害垃圾

英文:Poisonous & Evil Rubbish

翻譯:有毒邪惡垃圾







中文:您給我一份愛心,我給您一片溫馨

英文:Give me your love, and I will make you peel at home

翻譯:給我你的愛,我會讓你在家裡剝皮




中文:餐飲後,請將椅子歸位並帶走您的垃圾,謝謝

英文:Please Keep chair onposition & Keep table cleaned after dying. Thanks for your corporation.

翻譯:死之後請保持椅子的位置及桌子的清潔。謝謝您的企業。


haha   翻譯出黎既意思同之前個意思已經吾同左XDD..

TOP

有d野唔可以1個字1個字咁譯,有d不能直譯,要幾個字咁一齊譯

TOP

圖在那 ?

TOP

我又見到2個正方形+個叉了一v一

TOP

唔知點解我睇到d圖 =.="""
好正...勁攪笑

TOP

引用:
原帖由 fa 於 2008-8-10 16:56 發表
圖在那 ?
我想問..

就係因為你見吾到d圖..      

所以就扣分?.?

TOP

我都睇唔到.......唔扣得?正常係可以全部睇到~

TOP

但係我睇到哂D圖BO =_="""

TOP

我e+都仲未睇到=.="...........

TOP

我換了電腦睇都係見叉包 - -

如果樓主圖片可以出現返我會取消扣分..

而且只有一個會員看到圖..

但我還有別會員看不到圖 = =

TOP

真係c唔到圖bo........

TOP

引用:
原帖由 fa 於 2008-8-12 13:50 發表
我換了電腦睇都係見叉包 - -

如果樓主圖片可以出現返我會取消扣分..

而且只有一個會員看到圖..

但我還有別會員看不到圖 = =
我想問-___-       點解會睇到係死圖的-口-?..

TOP

因為真係你問題

TOP

我同帖中幾個會員同樣只見叉包 = =

可能真的你問題..

TOP

不如大家試下睇我呢度得唔得...
(註: 我只係幫佢手轉帖...如帖內有任何問題請勿找我 )





中文:景區花木期盼您的呵護

英文:Trees and flowers await your love

翻譯:樹和花等待著你的愛












中文:近期發現有以各種借口電話邀約打牌、詐騙住店賓客錢財,望賓客提高警惕。

英文:Please don't accept strangler's invitation, so as not to be cheated.

翻譯:請不要接受扼殺者的邀請,以防被騙。












中文:殘疾人專用

英文:Special for deformed

翻譯:特殊為了畸形人









中文:女界

英文:Women Kingdom

翻譯:女人王國












中文:試戴請讓營業員協助

英文:Please don't touch yourself. Let us help you to try out. Thanks!

翻譯:請別撫摸自己(自慰)。讓我們來幫你。謝謝!










中文:男性

英文:Male Man

翻譯:男性男人












中文:獅子王

英文:Loin King

翻譯:腰部王(或作:生殖器王)











中文:鋼琴教師聯絡本

英文:Piano Teachers' Intercourse Book

翻譯:鋼琴教師性交本












日文:洗面台、髪洗、洗濯等下。

中文:在此盥洗台,請勿洗發或洗衣服等。

英文:No washing hair or clothes in the toilet please.

翻譯:請勿在馬桶裡洗發或洗衣服。












中文:?

英文:testes to make your heart tinkle

翻譯:讓你的心發出清脆響聲的睾丸

或作:讓你的心尿尿的睾丸












中文:請乘此梯

英文:Gods Lift

翻譯:上帝的電梯











中文:?

英文:Cooking My Dog

翻譯:烹饪我的狗









中文:當心落水

英文:Take care to fall into water

翻譯:請小心地落水












中文:請勿交談,以防飛沫

英文:Please No Conversation, No Saliva

翻譯:禁止交談,禁止唾液










中文:留住花的美,體現您的美

英文:For the sake of everyone's enjoyment, please do pick the flowers

翻譯:為了娛樂別人,請務必摘花








中文:濫用膠袋,需繳費每個2元。

英文:To abuseplastic bag, please pay money each 2 dollar

翻譯:如果想要虐待塑料袋,請繳費每個2元








中文:有毒有害垃圾

英文:Poisonous & Evil Rubbish

翻譯:有毒邪惡垃圾







中文:您給我一份愛心,我給您一片溫馨

英文:Give me your love, and I will make you peel at home

翻譯:給我你的愛,我會讓你在家裡剝皮




中文:餐飲後,請將椅子歸位並帶走您的垃圾,謝謝

英文:Please Keep chair onposition & Keep table cleaned after dying. Thanks for your corporation.

翻譯:死之後請保持椅子的位置及桌子的清潔。謝謝您的企業。


haha   翻譯出黎既意思同之前個意思已經吾同左XDD..

TOP

 24 12
發新話題