發新話題
打印

玩家常見誤讀誤解 =]

[Close]

玩家常見誤讀誤解 =]

玩左Left 4 Dead一段時間@@

見到唔少人都有共通的錯誤

所以出post提下大家 =]

-------------------------------------------------------------------

[武器] Left 4 Dead武器:

Ithaca 37泵動式散彈槍(pump shotgun)、M16A3突擊步槍(50發彈匣)、春田白朗寧M1911A1手槍(15發彈匣,取得兩把的話就會是雙槍)、烏茲衝鋒槍(50發彈匣)、Benelli M4 Super 90散彈槍(10發彈匣)和Ruger Mini-14狙擊槍(連15發彈匣及瞄準鏡

其中以M16最常被誤稱被M4
如果講拎M4的話 其實係 我地俗稱既 連散- -
資料來源: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Left_4_Dead&;variant=zh-tw

------------------------------------------------------------------

[名稱] 屍人名稱:
Hunter
Boomer
Smoker
Witch
Tank

以Boomer最易讀錯,變成Bom - ber



另外聽過有人讀Tank成Tanker  

其實好易記既 最常見果3隻有-er字尾(Hunter Boomer Smoker)

少見的就沒有(Witch, Tank)

-----------------------------------------------------------------

後記
引用:
遊戲中本來還有一種稱為Screamer的感染者,Screamer穿著風衣,外觀與普通殭屍相同,沒有實際的攻擊力,通常混在殭屍群中。當Screamer看到倖存者後會逃離現場,發出尖叫聲,引來更多的殭屍群。但最後被官方刪除掉。其引來殭屍的功能被boomer的嘔吐所取代。
源自: 維基百科



分享到此
期待大家留言支持

[ 本帖最後由 RRCC 於 2009-5-8 08:29 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 marco0083 於 2009-5-6 21:16 發表
步槍   既話 果3支長槍都算係
boomer  最多人讀錯係  讀番 bo  而boo 正確既音係bamboo 個boo
我未聽過有人讀做 bomber
其實樓主知唔知 bomber  點讀?
抱歉..我也搞錯了...  感謝提醒^^

TOP

發新話題