16 12
發新話題
打印

这次EA杯电子竞技比赛的个人经历和感想

[Close]
KK的流水账写的真有意思!

小小年纪去闯荡社会啊!!
佩服佩服!!

TOP

我就很羡慕这些比赛的选手~
从不同的地方到比赛的地方,为了一个荣誉或者奖金~
在路上的奔波也是有意义的!!

TOP

呵呵~
等玩NFS的群体强大起来会和WAR3....SC不相上下的!!

TOP

额~
其实我觉得这个是单机......撞停了重来就好了
报最好的成绩上去.....
呵呵~
我想而已的.....
3D在比赛的时候也失误了,撞停了...... 我都想说,为什么不可以重来的.......

TOP

天!
你一天都在 ?!

额~
我初赛的时候,我都没和裁判说开始,自己练,结果练出成绩别人就直接记上了,还好跑的还算过得去......

这个不正规啦,如果你和裁判关系好,都是可以的!

TOP

你是键盘的?
MT吧?

TOP

我就不换就不换就不换!!!!!

TOP

G25是3000吧?
木钱~
继续键盘粗野ing..........

TOP

引用:
原帖由 kira 於 2007-7-8 08:23 發表



因为你的目的不在于比赛
我记得SUSK回来的时候说过自己差距还很大....... 我想SUSK有他自己的想法.... 

TOP

引用:
原帖由 321 於 2007-7-8 10:47 發表
喔。有些相同的感触,我也输了,不过我是报着玩的心态去的,输了以后在广州玩了两天。感觉挺好玩的。游戏么,玩的高兴就好。
这位是......

TOP

参加了~
广州第3......

TOP

  带着G25去见女友还是很辛苦的......

TOP

吐槽
大家经常在动漫作品中的电视里看到二人搞笑类节目--漫才(まんざい)下面部分摘录POPGO字幕组给出的注释来结合这个给出吐嘈的解释:

"漫才是什么? 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声, 虽然不中亦不远矣, 然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的鼓动无法抑制的情况下, 终于决定还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释. 基本上, 漫才是由名为"万岁"(和漫才同音)的古曲艺发展而来的传统艺术, 以两人的滑稽问答为中心, 形式类似我国相声, 然而本质差的不少.

"普遍而言, 漫才分作发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi). 怎样是boke, 怎样是吐槽呢? 并不仅限于语言, 可以包括动作, 乃至一般的行为, 然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说我是天才, 又比如唐僧唱only you, 都是boke行为. 自然相对的, 以过激的言语, 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了, 想对于前文而言, 就是赤木的拳头, 就是周星驰说"哦你妈个头啊哦", 动画中有名的漫才组合无数, 比如宗介和千鸟, 宗介的呆劲大家都知道吧, 至于kaname手中的纸扇, 那则是吐槽的神器, 无以企及的最终杀招. 自燃, 也不限于两人, 常见的群体漫才如乱太郎三人组, GA六人组, 阿滋七人组等等. 这都是漫才技巧在动画中的体现.

"然而回过头去再看漫才本身, 或许和我国青年的sense实在是不合了, 留存的终究只有正面的推掌, 头顶的手刀, 颌下的指突, 乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更数不胜数的技巧了...其实漫才在日本年轻一代中也很不得志, 哪个国家的传统艺术, 都面临危机啊..."

日本动漫中的“吐槽”一词的确是指漫才里的“突っ込み”

但是在日语里没有“吐槽”这个词 这是一个台湾的方言词汇 意思就是日语里的“突っ込み”

正统普通话里 没有一个能百分之百 表达出日语“突っ込み”的词语,最接近的词恐怕是“插嘴”

但是 台湾方言中却有“吐槽”一词 所以台湾的翻译都是翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了。

TOP

我还是没理解~
我以为是发牢骚的意思.......

TOP

哇!
好期待香港能有NFS比赛哦!
我也想去!

TOP

 16 12
發新話題