21 12
發新話題
打印

請別再使香港人出醜了!

[Close]
重點是我想別人知道哪個才是真正的字

TOP

我覺得我post在這的效率比逐間學校講會好d

TOP

引用:
原帖由 雪走〞 於 2007-3-8 21:22 發表
攪笑=.=
我都覺,上次我講lag讀做叻
d人即刻話我讀錯,話係讀leg=.=
若果你能夠教導他,那麼對他、對你的耳朵也是好的

TOP

引用:
原帖由 Saghk00496 於 2007-3-8 22:04 發表
那也請你到各大論壇post此文章吧
我不覺得只在vlan post會有多大效率
那就靠你了
若果你能夠宣揚開去 我是衷心感謝的

TOP

你們想繼續犯錯的話我也沒辦法

這不是「認叻」,純粹想讓更多人知道這些其實是真正的英文,希望大家不要讀錯

沒其他意思

TOP

引用:
原帖由 donttnod 於 2007-3-10 07:00 發表
叻都唔好聽..
可能大家都知正音點讀
唔關好唔好聽事
問心果句,有幾多個真係知道點讀?
尤其是「lag」這個字,經常聽到別人玩信長時講
若果錯了也不改,不覺得醜的話...我也沒辦法,這是你的自由。

TOP

 21 12
發新話題