發新話題
打印

長沙灣588炸彈出土即場引爆~

[Close]
-.-係我屋企過2條街

TOP

引用:
原帖由 滅。小方方 於 2007-1-6 12:06 發表



咁d碎片有冇傷到你呀
冇ar,我反應咁快 其實我果陣係係屋企,只聽到boooooom一聲,傷唔到我

TOP

引用:
原帖由 kaka123 於 2007-1-6 13:22 發表
舊聞真的好.jpg
有幾刺激ar?

TOP

引用:
原帖由 kaka123 於 2007-1-6 13:52 發表
刺激到要半年後睇多次
下..呢個理由勉強左d  ..wor...

TOP

引用:
原帖由 張仲良 於 2007-1-6 14:16 發表

英文翻譯:
Old news is exciting!!
唔好意思...有野請教,乜唔係應該用 are,唔係is  咩?

TOP

引用:
原帖由 張仲良 於 2007-1-6 14:31 發表

你看過新聞用"new"的嗎?
one piece of news?

TOP

引用:
原帖由 張仲良 於 2007-1-6 14:40 發表
news可以係一則新聞或者多則新聞。
想要更詳細,問明日小姐去吧。
不用了不用了,明白明白

TOP

引用:
原帖由 可樂星_安 於 2007-1-7 14:44 發表
原來香港仲炸雞- -
仲炸雞?咩係仲ar?

TOP

引用:
原帖由 tsk7342334 於 2007-1-7 21:51 發表
又好近我屋企wor
驚驚
過左好耐,你住長沙灣?

TOP

引用:
原帖由 滅。小方方 於 2007-1-7 22:39 發表



我住長沙灣

不過係水果名

多左個字
多咩字ar?唔明wor~

TOP

發新話題