26 12
發新話題
打印

[閒聊] [目標火車]定立目標...

[Close]
其實我唯一發現我既優點就系創意力超強=-=...(誇張的說)
但實現力超廢...
好似一個動畫製作師整好劇本但唔識正動畫...
好似一個設計師有靈感但唔識畫畫

TOP

引用:
原帖由 ★.火星 於 2011-11-13 01:08 發表
生計                       =,=?
電視臺:啊飛龍兄...我地個台慶劇...你有無興趣系入面飾演一個角色呢?
某校長:飛龍兄....請你可唔可以黎我地既學校演講?價錢方面當然可以慢慢傾

TOP

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-13 01:11 發表
有冇諗過
做劇務個方面?
姐系咩?
劇務咩黎?食得架?

TOP

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-13 01:18 發表
台詞 設計劇情
this is great!如果系咁..我寫小說既功夫都可以套用系呢個方面到....
呢樣野搞到我好有興趣..
but...搵唔搵到銀架=3=

TOP

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-13 01:19 發表
其實3者之中 英文應用最多
反而中文最少
英文..我最差..
中文中等..
數學可以說是很好

TOP

引用:
原帖由 kaka123 於 2011-11-13 01:20 發表
反對
同意!正解...
睇你系咩行業...
睇你興趣系咩...
如果你系一個中文小說作家...你學英文托?
如果你系一個美國入境處人員...你要中文做咩?

TOP

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-13 01:21 發表
先別說搵唔搵到銀
你興趣在哪先係重點
興趣系有...
但系只系對住文字我會死...
劇務的工作能在家里做嗎?
我其實最想要的工作是可以在家裡做的..好像寫小說一樣...想寫就寫...

穩唔到銀=窮=餓=死

TOP

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-13 01:26 發表
中文小說作家?出版book去外國要溝通
美國入境處人員?身在香港不懂中文怎溝通
中文小說作家...出book到外國的話...你的金錢力量已經可以說是很厲害的了...自然可以請人為你代勞...
美國入境處人員...自然是美國那邊的..
如果中國人要到美國定居...多數也是英文好好的吧

TOP

引用:
原帖由 kaka123 於 2011-11-13 01:25 發表
I worked in different types of company, including MNC, Local and foreign firms. So I guess my opinions should mean something at least
噴血中...
請不要說英文...

TOP

引用:
原帖由 kaka123 於 2011-11-13 01:30 發表


你都要學下架,雖然我話唔係最重要.但宜家係香港想做寫字樓2文3語都要識
我學緊..
但都系一塌糊塗..完全唔掂...

TOP

我都系啱啱分辨到turn into同become既分別..

TOP

 26 12
發新話題