發新話題
打印

你地班小朋友齊硬膠, 英文都唔識就去死算(轉自l4d2 官方forum)

[Close]
只是一個成年玩家不喜歡和小朋友玩的抱怨

Common child behavior is to prove you are adults and old enough, soyou tell others how to do things, and general answers. But WE KNOW whatyou know.
呢句意思係唔係有d細路扮晒大人,教人做哩樣教人做個樣,但係其實我地一早識喇,洗你教?

不過我覺得香港d小朋友唔同外國個d,你用把老牛d既成人聲罵佢,佢地會無聲出,
我反而喜歡同小朋友玩,因為好好恰,射到佢訓低,之後扮認真甘講,對唔住呀~之後就無野
唔同大人甘,有仇必報

TOP

引用:
原帖由 jack05jack 於 2009-12-5 14:22 發表


完全唔知你翻譯黎有咩意思,

翻譯又唔岩,

唔該, 好心把 weinstantly 轉做 we instantly, 再放入 軟件翻譯

知你的好意, 但都不要這樣隨便
我睇完佢個翻譯係笑左~唔知你有無哩種幽默感呢?

TOP

引用:
原帖由 sapphire4890 於 2009-12-5 14:27 發表
我十三歲未夠...聲音已轉 唔知認唔認到未夠13歲呢
完全唔覺得轉左聲係一件好威既事

TOP

發新話題