發新話題
打印

[HELP] Any of ADMINS Speak English ?

[Close]
....there hasn't many ....
中國式的英文 - -"
他會明白吧!?

nessary??? 沒這個字的
necessary (必要;必需)

Chinese people ....
Chinese已經是解中國人 - -"

[ 本帖最後由 張仲良 於 2007-6-2 19:11 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 於 2007-6-2 19:09 發表
咩叫中國式英文... 打英文一向都係心知吐明ga la .. 唔洗寫得咁出腸既 = =
即是中文方式套落去英文度用~
例如:
我沒有這本書。

中國式英文:I hasn't the book.
英文:I don't have the book.

唔係寫得出唔出腸ge問題~
而係樓主說明他不懂得中文~
即係佢唔會明白中國式英文!

[ 本帖最後由 張仲良 於 2007-6-2 19:22 編輯 ]

TOP

... because there hasn't many foreign people to use vLan ...

根據中國式英文,
你想說「因為這裡沒有很多外國人用vlan」~
英文課一定有教negative form~
你回憶一下吧~
I do not have (我沒有) I do not know (我不知道) You are not (你不是)
there are not so many foreigners using vlan

還有我不是在吵罵,只是看到你勇於用英語回答,才想幫你。
這不是想令你丟臉,只是想糾正一下你的錯誤,強化一下你的英語能力。
我的英語能力也不好,想盡微薄之力幫你一把。
如果你不領情就算~ (真懷念死城時期,這裡也變得...)

TOP

發新話題