Board logo

標題: [其他] 如果認為應該英文本地化的請不要進 [打印本頁]

作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-18 23:31     標題: 如果認為應該英文本地化的請不要進

教我音標既阿sir估計今時今日在香港受教育的大部分學生既英文都係講得比較唔準,而小部分講得比較準既就係有學過音標既學生. 雖然唔係咩都要求十全十美,但最好盡力做好佢.
(e到個小小測試:
car
o'clock
carpet
cake
make
they
think
birthday
doctor(慢讀)
同埋有好多人聽唔明外國老講英文,而為佢地講得快同佢地個口大d,其實係錯,因為佢地用左懶音同連音,所以無論你聽幾多次都唔會明係點解.

用你地信得過既字典查下英音又好美音又好 聽下你讀得準唔準,如果唔準既話,我可以同你講一升,你好大獲
因為仲有好多類似ed既字你地會成日讀.

最後如果你地覺得自己真係好多錯音同認為應該消毒,就好快d去報讀你信得過既ipa班,如果唔係你地d英文字月積月多
到時就....

[ 本帖最後由 FaTe‧達 於 2011-11-18 23:56 編輯 ]
作者: FiNaL◎峰    時間: 2011-11-18 23:43

。。。。。。。你D字有幾難讀...?...
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-18 23:48

係唔難讀 不過有唔少人讀錯姐

例如:car讀成卡 doctor中間沒k音 they讀成day
birthday既th沒咬利 cake沒發a音 w唔係讀double u

仲有樓上我可以一炸簡單既字你試下 睇下你自己讀成點再同字典比
不過如果你學過音標或者英文係主語 我真係吹你唔漲

[ 本帖最後由 FaTe‧達 於 2011-11-18 23:53 編輯 ]
作者: Believe.    時間: 2011-11-18 23:49

引用:
原帖由 FiNaL◎峰 於 2011-11-18 23:43 發表
。。。。。。。你D字有幾難讀...?...
查實呢個世界 文字上便 可能表達出泥 要用到高深的字 or 再深一層的文字去表達

但系講野 根本明就得 知乎者也 又點

就好似 某個名牌 名咁 (法文泥) 香港咪又系一直有人讀錯

但系明咪得
最後同你講聲 有時間練呢d 不如做下第d野 eg 記字典
作者: ★〞NOWHERE    時間: 2011-11-18 23:50

以我冇記錯..O` CLOCK 個O吾系就咁讀O
TH要咬利勁煩,,我地講慣中文冇TH音..
作者: 食硬少時飯    時間: 2011-11-18 23:52

引用:
原帖由 FaTe‧達 於 2011-11-18 23:48 發表
係唔難讀 不過有唔少人讀錯姐

例如:car讀成卡 doctor中間沒k音 they讀成day
birthday既th沒咬利 cake沒發a音 w唔係讀double u
很難會讀錯的英文
SORRY
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-18 23:54

引用:
原帖由 Believe. 於 2011-11-18 23:49 發表
查實呢個世界 文字上便 可能表達出泥 要用到高深的字 or 再深一層的文字去表達

但系講野 根本明就得 知乎者也 又點

就好似 某個名牌 名咁 (法文泥) 香港咪又系一直有人讀錯

但系明咪得
最後同你講聲 有時 ...
請留意標題   
作者: 神軒0v0    時間: 2011-11-18 23:59

小弟英文不佳
但係識讀上面英文
只屬幸運
作者: Believe.    時間: 2011-11-19 00:03

英文本地化的請不要進

解釋下咩叫本地化
呢到系國際都市
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-19 00:10

引用:
原帖由 Believe. 於 2011-11-19 00:03 發表
英文本地化的請不要進

解釋下咩叫本地化
呢到系國際都市
喂你自己識為唔使唔代表其他人唔使 只要你唔識正確音 公開試個listening無論你練幾多次 都係沒用
仲有i4s個功能 開始代表緊講最正確既英文係月黎月重要.

所以由e一分鐘開始我不會理你 因為我只係想叫有心想盡量推高英文既人學好英文
而唔係想同你討論何為英文本地化 .
作者: sIuˇHanG    時間: 2011-11-19 00:14

引用:
原帖由 FaTe‧達 於 2011-11-18 23:48 發表
係唔難讀 不過有唔少人讀錯姐

例如:car讀成卡 doctor中間沒k音 they讀成day
birthday既th沒咬利 cake沒發a音 w唔係讀double u

仲有樓上我可以一炸簡單既字你試下 睇下你自己讀成點再同字典比
不過如果你學過音標 ...
你講果d野 我中哂-.-
有時錯左自己都唔知就諗住岩-.-
點知.............
作者: Dcfever.    時間: 2011-11-19 00:42

好似好難  
作者: FiNaL◎峰    時間: 2011-11-19 00:54

引用:
原帖由 FaTe‧達 於 2011-11-18 23:48 發表
係唔難讀 不過有唔少人讀錯姐

例如:car讀成卡 doctor中間沒k音 they讀成day
birthday既th沒咬利 cake沒發a音 w唔係讀double u

仲有樓上我可以一炸簡單既字你試下 睇下你自己讀成點再同字典比
不過如果你學過音標 ...
不能同意較多
birthday發過th音唔洗咬利
cake [keik]  ...A音? 係ei吧?..
car有冇人讀卡就真係唔知.......
作者: 我要殺人    時間: 2011-11-19 00:55

好似同一個字,用作verb或者n. ,讀法都會有唔同                 .
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-19 01:15

引用:
原帖由 FiNaL◎峰 於 2011-11-19 00:54 發表
不能同意較多
birthday發過th音唔洗咬利
cake [keik]  ...A音? 係ei吧?..
car有冇人讀卡就真係唔知.......
首先我唔知你唔同意d咩=.=
仲有d例子都係 係老師聽番黎 所以我知極有限
個car字讀錯 你問10個人 可能有大部人都係 但係你首先要知道個car字點讀
ei=英文字既a 所以咪a>cake [keik]  ...A音? 係ei吧?..<<我唔明你咩意
最後birthday 可能真係唔使咬足 但一定唔係讀f音

只要大家接觸外國人(以英美會主) 你常聽唔佢明up咩 又而為佢係講得快
或者佢要好用心先聽得明你講咩.
咁就會証明左文行本地化既路係岩定係錯 或者你可以只係同香港人講英文 不過大家要記主我地係講緊英文
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-19 01:18

birthday UK /'bɜ:θ.dei/ US /'bɜ`:θ-/

θ<<e個音係要咬利

A  (LETTER) pluralA's or As UK /ei/ US /ei/

[ 本帖最後由 FaTe‧達 於 2011-11-19 01:26 編輯 ]
作者: liho2001    時間: 2011-11-19 03:27

doc tor
2個音
一下gg
作者: 呀東☆    時間: 2011-11-19 03:39

原來咁煩  以為係自己廢 原來外國同hk問題

[ 本帖最後由 呀東☆ 於 2011-11-19 03:40 編輯 ]
作者: FaTe‧達    時間: 2011-11-19 11:06

總知 香港學生身處係一個極危險既學英文環境,因為好可能連中小學老師都經常出錯,
所以如果大家真係想幫自己消毒英文,就一定要靠自己,一定要去學ipa.

再比多個例子大家:university 點解要+a? 因為讀you? 例外? 兩樣都唔係,其實個原因係
/,ju:.ni'vɜ:.si.ti/  個j係子音 所以加a 仲有原音其實係有10幾個 唔係得aeiou咁簡單

ipa係全球認可既音標 所有大學語言學科都係認同

[ 本帖最後由 FaTe‧達 於 2011-11-19 11:07 編輯 ]
作者: 神軒0v0    時間: 2011-11-19 11:07     標題: 回復 14# 的帖子

讀音丶串法都唔同
作者: 我要殺人    時間: 2011-11-19 20:16

引用:
原帖由 神軒0v0 於 2011-11-19 11:07 發表
讀音丶串法都唔同
我唔係指果種,係一詞多義果種
作者: kaka123    時間: 2011-11-19 23:27

其實度度都有口音,唔好覺得外國一定好過我地,其實香港d發音算係咁,係亞洲大概得星馬好過我地
作者: ★〞NOWHERE    時間: 2011-11-19 23:31

我覺得如果跟番正宗讀法
人地以為你傻
作者: kaka123    時間: 2011-11-19 23:37

引用:
原帖由 ★〞NOWHERE 於 2011-11-19 23:31 發表
我覺得如果跟番正宗讀法
人地以為你傻
d人妒忌only
作者: ★〞NOWHERE    時間: 2011-11-19 23:44

引用:
原帖由 kaka123 於 2011-11-19 23:37 發表
d人妒忌only
未必個個香港人接受到
聽落去好做作甘
作者:  -Babii★.    時間: 2011-11-19 23:45

就咁咪算囉!!
作者: ME]diaoxie    時間: 2011-11-20 00:14

眼高手低
作者: 樂瞳    時間: 2011-11-20 00:37

其實某程度上樓主都岩既  不過只係樓主d example太容易
所以覺得佢玩野姐   其實某d香港老師真係未接觸過外國既英文
令到佢地有d"港"式英文..  好似有d老師會連d好基本既字好似  down , 英文字母 z 都讀錯..
不過, 根據某d外籍朋友  佢話香港既英文已經係好易聽   對比起日本或其他國家...




歡迎光臨 IPvE vLan 遊戲平台|網吧系統 (https://www.ipve.com/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0