Board logo

標題: [其他] 有冇人幫我解釋呢段野點解 [打印本頁]

作者: CoOL2abc    時間: 2011-8-7 10:58     標題: 有冇人幫我解釋呢段野點解

a:Hey!Wong.Why you absent on last Friday?
b:I'm so sorry about I was absent on last Friday.
a:So,any excuse?
b:let me explan that.when i woke up on last friday,you know what was it?
b:it was 1p.m.
a:what time were you sleep on last thursday?
b:I thought maybe 12a.m.
a:you mean you sleep 13hrs?
b:yes,i guess so.
a: ok,fine.But,if absent anymore.i think you mark will very bad,you know what i mean?
b: ok,i swear i won't do that anymore.
a: ok,get back your sit.
b:thanks.


準確翻譯,唔該哂
作者: lijiaming123    時間: 2011-8-7 11:00

Google翻譯
Yahoo都得=v=...........
作者: CoOL2abc    時間: 2011-8-7 11:01

果D唔全面
我想要英文人翻譯一下=.=
作者: A_c    時間: 2011-8-7 11:01

absent=缺席
excuse=借口

我就咁睇你可能唔識呢兩隻字。
作者: lijiaming123    時間: 2011-8-7 11:02

A:嘿!王生.點解你上週五缺席?
我凈系識解呢句..
作者: kaka123    時間: 2011-8-7 11:17

引用:
原帖由 CoOL2abc 於 2011-8-7 10:58 發表
a:Hey!Wong.Why you absent on last Friday?
b:I'm so sorry about I was absent on last Friday.
a:So,any excuse?
b:let me explan that.when i woke up on last friday,you know what was it?
b:it was 1p.m.
a:w ...
a.喂,阿黃,搞咩上個星期五無返
b.其實我都非常唔好意思
a.咁姐係你有藉口啦?
b.我解比你聽呢,你估下我上星期五幾點起身呀拿?
b:係下午1點呀!
a.你果晚幾點訓呀?
b.我諗夜晚12點正左右
a.你指你訓左成13粒鐘?
b.我諗係掛
a.ok.你好野,但你之後如果再唔返,你既分一定會好差,你明嫁啦?
b.明,我保證我唔會再咁做
a.明就好啦...返去坐啦
b.唔該哂








求分
作者: 神手蘇景發    時間: 2011-8-7 11:20

睇到英文都想訓丫
太悶喇
作者: CoOL2abc    時間: 2011-8-7 11:26

引用:
原帖由 kaka123 於 2011-8-7 11:17 發表


a.喂,阿黃,搞咩上個星期五無返
b.其實我都非常唔好意思
a.咁姐係你有藉口啦?
b.我解比你聽呢,你估下我上星期五幾點起身呀拿?
b:係下午1點呀!
a.你果晚幾點訓呀?
b.我諗夜晚12點正左右
a.你指你訓左成13粒鐘?
b.我 ...
tkank you......
作者: 阿蝶    時間: 2011-8-7 15:31

引用:
原帖由 CoOL2abc 於 2011-8-7 11:26 發表


tkank you......
a:Hey!Wong.Why you absent on last Friday?
b:I'm so sorry about I was absent on last Friday.
a:So,any excuse?
b:let me explan that.when i woke up on last friday,you know what was it?
b:it was 1p.m.
a:what time were you sleep on last thursday?
b:I thought maybe 12a.m.
a:you mean you sleep 13hrs?
b:yes,i guess so.
a: ok,fine.But,if absent anymore.i think you mark will very bad,you know what i mean?
b: ok,i swear i won't do that anymore.
a: ok,get back your sit.
b:thanks.

呀黃,你上個禮拜五做咩缺席?
吾好意思有關 上個禮拜五的缺席
有理由的嗎?
讓我解釋給你聽..當我起床在上星期五 你知道什麼情況嗎?
當時 是下午 1點
那你什麼時間去睡覺在上星期四?
我想可能 晚上12點
你意思是 你睡13個小時?
是,我猜是
甘好啦 但係如果你再有任何缺席,我想你的分數將會非常差,你知道我的意思?
知道,我發誓不會再缺席
那好吧,你回你的坐位
謝謝





題外話 英文對話中都有D GRAMMAR MISTAKES 要修正嗎?

[ 本帖最後由 阿蝶 於 2011-8-7 15:32 編輯 ]
作者: 沁曖★小羊    時間: 2011-8-7 15:37

原來我既英文真係好差
作者: 阿蝶    時間: 2011-8-7 15:44

引用:
原帖由 沁曖★小羊 於 2011-8-7 15:37 發表
原來我既英文真係好差
你打咖偏野???????
作者: ㄗsメ小KiTˇ    時間: 2011-8-7 15:45

其實肯比心機睇,應該會理解到的
(我絕對沒心機)
作者: kaka123    時間: 2011-8-7 17:03

引用:
原帖由 阿蝶 於 2011-8-7 15:31 發表

a:Hey!Wong.Why you absent on last Friday?
b:I'm so sorry about I was absent on last Friday.
a:So,any excuse?
b:let me explan that.when i woke up on last friday,you know what was it?
b:it was 1p.m.
a: ...
直情港式TIM




歡迎光臨 IPvE vLan 遊戲平台|網吧系統 (https://www.ipve.com/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0