Board logo

標題: 【Chicken-translation】香港雞譯最新消息(更新1-1) [打印本頁]

作者: dicky3b01    時間: 2010-12-18 16:18     標題: 【Chicken-translation】香港雞譯最新消息(更新1-1)

伺服器名: 情況 IP post
【Chicken-translation】香港雞譯#1〈監獄〉 開放中 Chickent.no-ip.org: 27015
【Chicken-translation】香港雞譯#2〈過關〉開放中 Chickent.no-ip.org: 27016
【Chicken-translation】香港雞譯#3〈終極魔獸〉開放中 Chickent.no-ip.org: 27017
如有任何問題就加團長msn
如有任何問題就加副團長msn
M群

fonglives@hotmailc.com
bongbong20071@hotmail.com
group548046@msnzone.cn
  


[ 本帖最後由 dicky3b01 於 2010-12-18 16:22 編輯 ]
作者: Catop    時間: 2010-12-18 20:58

個名抄[Chicken-Clan]?
作者: kining2008    時間: 2010-12-18 23:31

我覺得fong dream 場名好d
雞譯雞譯..個名好怪
真係請你食雞翼
作者: 奇異果先生    時間: 2010-12-19 00:05

引用:
原帖由 kining2008 於 2010-12-18 23:31 發表
我覺得fong dream 場名好d
雞譯雞譯..個名好怪
真係請你食雞翼
好好笑呀
作者: 借粟一燒._.    時間: 2010-12-19 00:10

引用:
原帖由 kining2008 於 2010-12-18 23:31 發表
我覺得fong dream 場名好d
雞譯雞譯..個名好怪
真係請你食雞翼
兄弟 我留意你很久了
你真的很幽默
我自問也算是一個幽默的人 但你的幽默感在跟我比較下真的高出十至二十倍
錯 應該是100倍
想不到在此帖竟能見識到你的想像力
我真的笑到腸穿肚爛 現在邊打字 邊在撿回我的腸呀,內臟呀,腎呀
塞回肚子裡
你有考慮過在未來幾個月到紅館開演棟篤笑嗎?
作者: A369366609    時間: 2010-12-19 00:31

引用:
原帖由 借粟一燒._. 於 2010-12-19 00:10 發表

兄弟 我留意你很久了
你真的很幽默
我自問也算是一個幽默的人 但你的幽默感在跟我比較下真的高出十至二十倍
錯 應該是100倍
想不到在此帖竟能見識到你的想像力
我真的笑到腸穿肚爛 現在邊打字 邊在撿回我的腸呀,內 ...
唔洗串得咁明啊=_=||傷到人個心嫁~




歡迎光臨 IPvE vLan 遊戲平台|網吧系統 (https://www.ipve.com/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0