
我竟然代貼版講嘢添..
佢會唔會找我算帳架
咁八卦做乜..
.....
我的確相信十八年前軍隊沒有屠城。
若果說要大部份城內的人都遭到屠殺才算是屠城的話,那似乎十八年前,無論有幾多有幾少,的確都未至於有超過一半的北京市民被殺。但「屠殺大批無辜市民」總有做過吧?若問有幾大批?那又有甚麼關係?殺一個人和殺一千個人,同樣都是殺人吧?若問有幾無辜,大家可以看看當時那些是甚麼人,他們說過甚麼。
有個朋友對外說其實真相是香港支聯會用錢資助全國各地的無知學生去北京送死。我不知道這是不是真相。就算是又怎樣?就算當他們不是全都在說同一個訴求,不是出自同一顆「為國家好」的心,就當他們有些可能是烏合之眾,甚至有不同的私心,或是被外國勢力唆擺,那又怎樣?我相信他們總罪不致死吧?
又有一個與我同齡的要好朋友近日對我說,以中國的國情,當時鎮壓是為和平穩定,為廣大社稷著想。若當時不鎮壓,那若國家大動亂,甚至四分五裂,苦的可能是人民。所以,當時政府應該要這樣做,因為他們是一個負責任的政府。但,其實我見其他國家有反政府示威、集會時,大家會先用水炮、催淚彈等等唔會死人的武器驅散人群,同時將滋事份子拉去受審。但我們的政府就選擇用機關槍、坦克去對付人群。我們也有拘捕一些人,但幾日後就槍斃了,有沒有審訊都不知道。
如果這件事真的如我的朋友所說那麼應該,那麼負責任,那為甚麼要避忌去談呢?為甚麼當時他們不可以就光明正大地、坦白地說「當時我們打死了XXXX人,拘捕了XXXX人,當中有XXXX名是真的反動份子,有XXXX是無辜市民。我們對於有禍及無辜深表遺憾,不過為了穩定局面,我們迫不得已要這樣做。但現在局面已受到控制,事件已告一段落,本人亦會是時候因此而引咎辭職……」。是我太天真,抑或他們太不負責任?
若大家覺得所有出聲說要平反的人都是搞屎棍,都是反政府,而如果你又是年輕人的話,我估你所有關於這件事的歷史都是看壹週刊、蘋果、支聯會那邊轉述過來的,所以你可能會覺得凡是說要平反的人都是反政府的。甚至覺得那些報導是刻意煽情的,誇大的,或更會覺得那些圖片是 photoshopped 過的圖片。如果你真的是這樣想,那我勸你要自己直接看看當時的新聞,或讓我幫幫你,給你看看那時的新聞吧!(而如果你不是年輕人,那我可能幫不到你了。你自己想想吧。)
大家若去互聯網找十八年前的新聞,來源來來去去都是支聯會和 64memo 那些網站,因為十八年前未有互聯網,所以全部報紙都未上網。但大家可以去圖書館找舊的 microfilm 來看啊!有興趣的請慢慢看,或請轉寄給其他人看。看完才再作評論吧!
當年TVB新聞報導 (youtube)
原文:http://ngszehin.mysinablog.com/i ... mp;articleId=613995
《福佳》勇奪Youtube十二項冠軍共三十四項榮譽!
《福佳》位列全球三十四位 /勇奪Youtube十二項冠軍共三十四項榮譽!
多謝各位支持,但推廣尚未成功,同志仍須努力!
6 月 3 日 0:01 特別消息:網友反應熱烈,短短六天之間,本片在 youtube 的收視已達 202,286 次,比起政府原版兩個月內累積的 26,852 次超過七倍以上!
謹將此曲榮譽盡獻予林彬烈士及林振強先生
冠軍--中國語文所有類別「本週最高收視獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本週最高收視獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本月最高收視獎」
冠軍--中國語文所有類別「本週最高評分獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本週最高評分獎」
冠軍--中國語文所有類別「本月最高評分獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本月最高評分獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本週最多討論獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本月最多討論獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本週我最喜愛獎」
冠軍--中文新聞及政治類「本月我最喜愛獎」
冠軍--全球新聞及政治類「本週最多連結獎」
亞軍--中國語文所有類別「本週最多討論獎」
亞軍--全球新聞及政治類「本週我最喜愛獎」
亞軍--中國語文所有類別「本週我最喜愛獎」
季軍--全球新聞及政治類「本週最高收視獎」
Honors for This Video:
#34 - Most Viewed (This Week) - All
#3 - Most Viewed (This Week) - News & Politics - All
#1 - Most Viewed (This Week) - Chinese
#1 - Most Viewed (This Week) - News & Politics - Chinese
#35 - Most Viewed (This Month) - News & Politics - All
#14 - Most Viewed (This Month) - Chinese
#1 - Most Viewed (This Month) - News & Politics - Chinese
#28 - Most Viewed (All Time) - News & Politics - Chinese
#40 - Top Rated (This Week) - All
#7 - Top Rated (This Week) - News & Politics - All
#1 - Top Rated (This Week) - Chinese
#1 - Top Rated (This Week) - News & Politics - Chinese
#50 - Top Rated (This Month) - News & Politics - All
#1 - Top Rated (This Month) - Chinese
#1 - Top Rated (This Month) - News & Politics - Chinese
#5 - Top Rated (All Time) - News & Politics - Chinese
#20 - Most Discussed (This Week) - News & Politics - All
#2 - Most Discussed (This Week) - Chinese
#1 - Most Discussed (This Week) - News & Politics - Chinese
#5 - Most Discussed (This Month) - Chinese
#1 - Most Discussed (This Month) - News & Politics - Chinese
#15 - Most Discussed (All Time) - News & Politics - Chinese
#27 - Top Favorites (This Week) - All
#2 - Top Favorites (This Week) - News & Politics - All
#2 - Top Favorites (This Week) - Chinese
#1 - Top Favorites (This Week) - News & Politics - Chinese
#20 - Top Favorites (This Month) - News & Politics - All
#6 - Top Favorites (This Month) - Chinese
#1 - Top Favorites (This Month) - News & Politics - Chinese
#16 - Top Favorites (All Time) - News & Politics - Chinese
#25 - Most Linked (This Week) - All
#1 - Most Linked (This Week) - News & Politics - All
#10 - Most Linked (This Month) - News & Politics - All
#52 - Most Linked (All Time) - News & Politics - All
[attach]9766[/attach]
有關埋沒福佳的澄清
為免誤會,有幾點必須先澄清一下
1. 「福佳」一詞的解釋,大家有很多不同的解讀;然而根據中華人民共和國的憲法,立法原意是由立法者去解釋,而非由法官去解釋;所以「創立」的「原意」,應根據原作者的意思--這就和人大釋法一樣,是香港的憲法--基本法的基礎,絕對不能亦不得動搖,不相信可向文匯、大公以至各級人大政協查詢。
有見及此,福佳一字根據原作者--即是小弟林忌的意思,乃代表「福」和「佳」的意義,這兩個字在中文都非常吉利,非常適合各類既「福」亦「佳」的人士使用;就正如立法會議員馬力認為,「屠城」一字需要用科學去解釋一樣,「福佳」和「屠城」的解釋方法類同--如有異議者,不妨向馬力議員,或民主建港聯盟投訴。
另一方面,有網友認為「福佳」代表了「仆街」--這點我絕不同意,首先香港已推行「正音」運動,由教署、教統局、各大院校以至傳媒,都大量使用「正音」;「仆」音為「附」,和「福」的發音絕對不同;前者首見於前中學課文,魏禧所寫的「大鐵椎傳」:「人馬四面仆地下」;看來由於城市化的原因,「地下」轉變成「街」,所以「仆地下」被今日改成「仆街」,唯其「附」讀音亦絕不應轉讀也,因此「福佳」和「仆街」,絕對沒有任何關連,如果認為有關連者,實屬自己心邪,自行帶著有色眼鏡哉,林忌對此絕不負責,亦保留法律追究的權利。
2. 據聞有人對「是誰埋沒....賣國精英」一句有異議;本人再次說明,凡愛國愛港的中國人,必要對國家盡心盡力,正如國家主席胡錦濤所講,要特首為家國鞠躬盡粹;因此,埋沒馬力者,實在對國家極度不尊重!既然有馬力,何以不「為國捐軀」、「死而後已」、「修身齊家治國平天下」呢?故馬力者,是絕不能埋沒的;凡埋沒馬力者,必屬賣國之徒。
至於「馬力」的解釋,根據維基百科--馬力是英文 (horsepower)的翻譯,正如自稱「民主建港」,不一定和民主派一樣支持普選,請不要凡見馬力就對號入座!如有雷同,實屬巧合!有異議者,請向民主建港聯盟,或幫你改名的阿媽提出。
3. 「埋沒」一詞的解釋,就有如《基本法》附件二《香港特別行政區立法會產生辦法和表決程序》第三條有關「人大常委會備案」有關「備案」的解釋相同;根據清華大學法學院副院長王振民先生的說法,「備案」有「備案」及「不備案」兩種選擇,正如人大常委會有權選擇「備案」以及「不備案」一樣,大家對「埋沒馬力」以及「不埋沒馬力」,也是有選擇的;人大常委會可拒絕備案,令 08 年立法會不能普選,所以有關人等亦可「不埋沒馬力」,令人無法賣國;凡對此有異議者,請向人大常委會法工委提出,或向清華大學法學院查詢。
李八方訪問林忌全文
六月二日蘋果李八方隔牆有耳:《福佳》幕後有 heart 有 say
李八方:你以前有沒有填過類似歌詞?
林忌:我以往只在文章的結尾中牛刀小試,由於朋友反應良好,遂衍生出改全首歌的念頭;而改一首這麼長的作品,是我的第一次。
李八方:今次是怎樣促使你填上「福佳」一詞?
林忌:「福佳」這個詞,大約是由嘗試改詞的三分鐘之後,所想出來的;細聽全首歌,我覺得原作雖然充滿了喜氣洋洋的氣氛,可是無論歌曲旋律,甚至言詞字句中的抑鬱與無力感,感覺實在太明顯了!某程度上,我覺得自己好像在還原「作者」的「原意」;我個人懷疑寫出或聽到「獅子山觸得到長城 血脈裡感應」、「感謝你小天地創天地」等詞句時,相信當事人應該和我一樣,有強烈的衝動,去說出這句平時不用的詞語。以一首宣傳歌曲來說,這首歌已經無法挑剔,因為創作受到很大的局限,反之我們則自由得多。
李八方:填這首詞需時多久?有沒有其他版本?
林忌:改詞大約用了兩小時,之後分別小修了數次;由於想突顯原詞的精粹,所以在改詞時盡量保留和原詞的關聯,亦在激情與理性中盡量保持平衡;於是有人認為不夠喉,亦有人認為過激。我最喜愛的歌詞,其實是「三謝禮,拜天地,葬天地」這三句給予所有死難者的 tributes。其實本人仍有其他版本,如果網民及其他朋友想「添食」的話,或者會陸續有來。
李八方:你可否用你喜歡的的語言介紹一下自己?
林忌:有朋友覺得我熱愛「惡搞」,其實 「惡搞」之餘我也常「正經過頭」,只是正經的東西比較少人留意;我只是自小愛上林振強的作品,對他亦然很懷念,亦不自覺地受了他的影響。
李八方: 你希望作品帶出怎樣的訊息?帶來怎樣的效果?
林忌:政府和親中團體常說,年輕一代對國家的了解和認識不夠,所以要加強「國民教育」;我相信最好的方法,就有如要日本人正視南京大屠殺歷史一樣,先正視我們國家一段傷心的過去,只有好好檢討過去,才有勇氣擁抱未來;另一方面,很多年青人看完回應說,平常學校不教的,我們在影片都提及了--《福佳》一片,令他們上了寶貴的「公民教育」與「國民教育」的一課。
林忌:為何政府會拍一套《始終有你》去慶回歸,而不是用相同規模去推廣環保活動?政府與其用公帑辦慶回歸活動,不如把這些製作費及慶典費用,去拍一套《環保始終有你》,由各位明星身先士卒作為環保先鋒的模範;這樣做比起目前的做法,本身已環保得多。
林忌:就如國家領導人常說的,政府應該做實事,落實解決民生的積困,而不是把精力浪費在這些粉飾太平事情上,徒然令仍在水深火熱的市民更加反感。恨的反面仍是愛--民怨來自期盼,反映市民仍對政府有期望;作為此片的填詞人,我相信愛看《福佳》的人,才是真正最熱愛香港與祖國的人。
原帖由 Uran 於 2007-6-5 23:00 發表
裏面亦有提到.清華學生正在離開(當時清華大學學生是最後離開),坦克車就開過來..十一個清華學生手挽手擋住..坦克就輾過來(裏面有提到係輾來輾去)
兩個字:殘暴
原帖由 締ξ死神ψ 於 2007-6-6 16:28 發表
香港立法會議員馬力不滿香港中學教師稱六四事件是「屠城」,
在質疑坦克車能否將學生壓成肉餅時說:「找一頭豬來測試一下便知道能否變成『肉餅』了。」
「是誰埋沒馬力,做賣國精英……」
坦克碌豬靠你!(福佳始終有你!)
香 ...
)

| 歡迎光臨 IPvE vLan 遊戲平台|網吧系統 (https://www.ipve.com/bbs/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |