Board logo

標題: [趣味] 見有一開post 講笑話我都post d正野比1你地 [打印本頁]

作者: Night§云    時間: 2009-11-22 20:22     標題: 見有一開post 講笑話我都post d正野比1你地

用食物形容人,中國人始終高一班

美國人愛形容法國浪子為「那條法國麵包」,在英語的世界裡,女人是「密桃」,情人是「密糖」,「牛奶」、「葡萄」或者「巧克力」,食物用來比擬人,總是美好的,但中國人的世界卻不一樣,和食物有關的,都不是好東西。
> > > 妓女是「雞」,男妓是「鴨」。
> > > 老女人是「老藕」,男人愛上年紀比自己大的女人就是「煲老藕」。
> > > 沒反應的人叫「死魚」,雙眼無神睛叫「死魚眼」。
> > > 蠢人是「一舊飯」,容易受騙的人是「水魚」。
> > > 倚靠妓女維生的叫「龜婆」或「龜公」。
> > > 死屍叫「鹹魚」。
> > > 臉孔胖的叫「發水麵包」,眼睛小的叫「豆豉眼」,瘦人叫「排骨」,胖人叫「豬」,又矮又胖的叫「大冬瓜」或「大番薯」,大腿粗壯的叫「金華火腿」,穿得臃腫的就是「裹蒸稷」,女人的乳房太小就叫「荷包蛋」或「生煎包」,手指又肥又短的叫「皇帝蕉」,小腿太胖就說是「蘿蔔腿」,哨牙就叫「西瓜刨」。
> > > 你看我們把自己和食物醜化到甚麼樣子?
> > > 食物該是美好的,應該用來比擬愛情,比擬美麗的身段,比擬情人身上的特點。
> > > 為什麼西方人可以,而中國人不可以?會不會是我們的食物不夠優雅?是的,你總不能形容一個中國男人說「那條中國臘腸」,好難聽,還是「法國麵包」含蓄得多。
作者: PrinceS『So』    時間: 2009-11-22 21:59

中國人食物可能冇咁好
so要形容冇咁好ge人
作者: 小御    時間: 2009-11-23 01:43

之前的中國人文化水平低(雖然而家都唔好得去邊 但總叫做好左DD
作者: ◇__★    時間: 2009-12-5 23:17

中國人食物可能冇咁好
so要形容冇咁好ge
作者: 中國鴨王    時間: 2009-12-5 23:32

我要俾人食了
作者: chansiugan    時間: 2009-12-5 23:46

為什麼西方人可以,而中國人不可以?會不會是我們的食物不夠優雅?

意思似係人吾夠優雅
作者: 25d!cky    時間: 2009-12-6 00:28

引用:
原帖由 ◇__★ 於 2009-12-5 23:17 發表
中國人食物可能冇咁好
so要形容冇咁好ge
請問你做咩要推番d舊post上黎呢
作者: 、SeXyζ遠    時間: 2009-12-6 00:45

哈.哈.哈
作者: siu死亡影姬    時間: 2009-12-6 01:07

引用:
原帖由 25d!cky 於 2009-12-6 00:28 發表


請問你做咩要推番d舊post上黎呢
並唔舊
作者: W_a    時間: 2009-12-6 01:10

個人感想呢?
作者: 小御    時間: 2009-12-6 02:02

引用:
原帖由 W_a 於 2009-12-6 01:10 發表
個人感想呢?
我諗佢覺得佢個標題已經係
作者: ஐW★    時間: 2009-12-6 14:28

中國人食物可能冇咁好
so要形容冇咁好ge人
作者: 25d!cky    時間: 2009-12-8 16:54

引用:
原帖由 siu死亡影姬 於 2009-12-6 01:07 發表
並唔舊
我想講既係唔止尼個post..我正係係佢推緊所以舊post中的求奇一個打出黎ok!?
臭毒雞
作者: JoKeR_鋼炮    時間: 2009-12-8 18:58

偉大的祖國就是這樣




歡迎光臨 IPvE vLan 遊戲平台|網吧系統 (https://www.ipve.com/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0