發新話題
打印

[轉帖] 一個台灣學生關於921地震既作文

[Close]

一個台灣學生關於921地震既作文




high潮....
大學生做埋啲咁既野

TOP

一點兒都不好笑
太不尊重考試

TOP

佢錯左文法!!唔可以DOING LOVE嫁係MAKING LOVE

TOP

n年前看過,現在笑不了 - -"
再次已閱

TOP

有冇人翻譯呀??
我唔識英文架

TOP

都唔知真仲假... high 潮真係好難頂...

TOP

high潮  ...
...

TOP

果然潮!``````
什麼樣的愛
-
埋伏在未來

TOP

我諗佢係話如果有地震..
佢會同佢女朋友"性(膠)"
之後到達high 潮 (high=高)

呢d咁既人實在不知所謂
偷圖者"子孫根"即斷

TOP

太多文法錯誤啦

I and my girlfriend 應該係 me and my girlfriend

and more excited 應該係 and more exciting

doing love 應該係 making love

we are the happiest day(無言了)我們是快樂的日子

同埋d verb係要past tense

TOP

引用:
原帖由 團*RIckY 於 2007-6-29 03:39 AM 發表
太多文法錯誤啦

I and my girlfriend 應該係 me and my girlfriend

and more excited 應該係 and more exciting

doing love 應該係 making love

we are the happiest day(無言了)我們是快樂的日子

同埋d  ...
me and my girlfriend = ="
咩鳥語文法來的?

TOP

引用:
原帖由 張仲良 於 2007-6-29 12:08 發表

me and my girlfriend = ="
咩鳥語文法來的?
鳥語文法-.-
什麼來的

TOP

引用:
原帖由 deathslp 於 2007-6-28 23:05 發表
我諗佢係話如果有地震..
佢會同佢女朋友"性(膠)"
之後到達high 潮 (high=高)

呢d咁既人實在不知所謂
你睇下你幾好英文

TOP

引用:
原帖由 團*RIckY 於 2007-6-29 03:39 發表
太多文法錯誤啦

I and my girlfriend 應該係 me and my girlfriend

and more excited 應該係 and more exciting

doing love 應該係 making love

we are the happiest day(無言了)我們是快樂的日子

同埋d  ...
有 me and my girlfriend..呢啲英文?
唔係with咩

TOP

發新話題