玩家常見誤讀誤解 =]
玩左Left 4 Dead一段時間@@
見到唔少人都有共通的錯誤
所以出post提下大家 =]
-------------------------------------------------------------------
[武器] Left 4 Dead武器:
Ithaca 37泵動式散彈槍(pump shotgun)、M16A3突擊步槍(50發彈匣)、春田製白朗寧M1911A1手槍(15發彈匣,取得兩把的話就會是雙槍)、烏茲衝鋒槍(50發彈匣)、Benelli M4 Super 90散彈槍(10發彈匣)和Ruger Mini-14狙擊槍(連15發彈匣及瞄準鏡)
其中以M16最常被誤稱被M4
如果講拎M4的話 其實係 我地俗稱既 連散- -
資料來源: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Left_4_Dead&;variant=zh-tw
------------------------------------------------------------------
[名稱] 屍人名稱:
Hunter
Boomer
Smoker
Witch
Tank
以Boomer最易讀錯,變成Bom - ber
另外聽過有人讀Tank成Tanker
其實好易記既 最常見果3隻有-er字尾(Hunter Boomer Smoker)
少見的就沒有(Witch, Tank)
-----------------------------------------------------------------
後記引用:遊戲中本來還有一種稱為Screamer的感染者,Screamer穿著風衣,外觀與普通殭屍相同,沒有實際的攻擊力,通常混在殭屍群中。當Screamer看到倖存者後會逃離現場,發出尖叫聲,引來更多的殭屍群。但最後被官方刪除掉。其引來殭屍的功能被boomer的嘔吐所取代。 源自: 維基百科
分享到此
期待大家留言支持
[ 本帖最後由 RRCC 於 2009-5-8 08:29 編輯 ] | |