查看完整版本: L4D2 中文介面補完 (v3.5)

EDDIE6446 2011-8-24 23:30

[quote]原帖由 [i]gordon7803[/i] 於 2011-8-24 13:04 發表 [url=http://www.ipve.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=4339629&ptid=306524][img]http://www.ipve.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
你好無聊啊, 等官方出咗再出都冇問題啦 [/quote]

咁遲早都出整定有咩問題者 = =

係阿你幾時再整新突變?:L

dr.evil 2011-8-27 18:18

請問成就無聲暴力係咪冇譯埋?:handshake

kmsl1223 2011-8-28 17:16

無聲暴力
我估係 c5m3果到
唔打車咁過:o

但係Navigate the impound lot  唔知點解:L

dr.evil 2011-8-28 18:07

[url=http://kiman.ipve.com/l4d2_faq/database/1-10.html]http://kiman.ipve.com/l4d2_faq/database/1-10.html[/url]

無聲暴力
探索拘留場並抵達墓地的安全室,而未觸動任何警報。

:lolya那小弟明白了:handshake

[[i] 本帖最後由 dr.evil 於 2011-8-28 18:08 編輯 [/i]]

kmsl1223 2011-8-28 19:12

超 原來有的:Q
樓主快D改返佢啦:)

fungtsunfai 2011-8-29 15:14

哇,5該曬,申苦你啦

dr.evil 2011-8-29 22:04

無聊問下
一代既成就可唔可以移植去二代?:handshake

EDDIE6446 2011-8-29 22:44

[quote]原帖由 [i]dr.evil[/i] 於 2011-8-29 22:04 發表 [url=http://www.ipve.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=4378514&ptid=306524][img]http://www.ipve.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
無聊問下
一代既成就可唔可以移植去二代?:handshake [/quote]

唔得 :L

katat1 2011-10-4 14:51

[quote]原帖由 [i]lovesikfai[/i] 於 2010-10-31 10:25 發表 [url=http://ipve.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2936658&ptid=306524][img]http://ipve.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
我有一個成就沒翻譯...... [/quote]


那個是不殺女巫情況下到達安全屋
還有是不打車仔引屍來的成就= =

肥佬仔2 2011-10-5 18:03

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

kennyfong 2011-11-5 14:49

中文介面補完(v2.6)
- 新加mutation翻譯 (Confogl -> 高級對抗/高對)
- 參考官方中文翻譯(雖然只譯了一半...),再作修飾
- 在繁體中文介面下顯示[url=http://www.l4dmaps.com/details.php?file=11209]Rayman1103's Mutation Mod[/url]中突變的英文名

kennyfong 2011-11-20 11:06

中文介面補完(v2.6.1)
- 修正"無聲暴力"問題[attach]158160[/attach]
- 一些小修正

kennyfong 2011-12-3 14:14

中文介面補完(v2.6.2)
- Confogl(高級對抗)修正

kennyfong 2012-1-14 16:15

中文介面補完(v2.7)
- 加入提示字句翻譯 (見圖)

[attach]167458[/attach]
[attach]167459[/attach]
[attach]167460[/attach]
[attach]167461[/attach]
[attach]167462[/attach]



=========================================================================================
中文介面補完(v3.0)
- 刪去致命寒流中"測試版"的字
- 翻譯修飾


=========================================================================================
中文介面補完(v3.1)
- 翻譯修飾


=========================================================================================
中文介面補完(v3.2)
- 增加新成就翻譯 (好好先生 | GOOD GUY NICK)

=========================================================================================
中文介面補完(v3.3)
- 增加[url=http://steamcommunity.com/workshop/browse?appid=550]工作坊[/url]相關翻譯

[attach]207514[/attach]
[attach]207515[/attach]
[attach]207518[/attach]
[attach]207516[/attach]

=========================================================================================
中文介面補完(v3.3.1)
- 增加工作坊相關翻譯
=========================================================================================
中文介面補完(v3.4)
- 雙人模式插件初部漢化
=========================================================================================
中文介面補完(v3.5)
- 增加EMS(突變模式)相關翻譯

[[i] 本帖最後由 kennyfong 於 2013-8-10 17:16 編輯 [/i]]
頁: 1 2 3 [4]
查看完整版本: L4D2 中文介面補完 (v3.5)